А знаете ли вы. что «От зари до зари» – это Хит танцплощадок 70-х ? Конечно знаете. Потому что и сегодня это хит. Время не властно над ним. Есть у него и романтическая история, оставшаяся за кадром. История вспыхнувших чувств между Даном Спэтару и Натальей Фатеевой. Обоих можно с уверенностью назвать секс-символами тех лет.
Песня «От зари до зари» впервые прозвучала в 1971 году, когда состоялась премьера советско-румынской музыкальной кинокомедии «Песни моря». Сейчас сочетание «советско-румынский киномюзикл» выглядит довольно странно, да и «Песни моря» почти забыты, однако для 70-х годов подобное сотрудничество было распространенной практикой. Еще один пример советско-румынского детского кино — фильм «Мама» с Михаилом Боярским и Людмилой Гурченко по мотивам «Волка и семерых козлят». Музыку для обеих картин написал один и тот же румынский композитор — Темистокле Попа (он, к слову, прожил очень долгую жизнь и скончался только в конце 2013 года в 92-летнем возрасте).
В то время Фатеева была второй раз замужем за летчиком-космонавтом Борисом Егоровым. брак Фатеевой и Егорова дал трещину по вине актрисы. Все началось с того, что весной 1970 года она уехала в Румынию на съемки фильма “Песни моря”. Ее партнером был популярный румынский певец Дан Спатару. Плененный красотой советской актрисы, певец решил за ней приударить. По словам самой актрисы, Спатару – “блистательный актер, совершенно уникальный человек, там как раз все самое интересное осталось за кадром…”. Однако приличное расстояние, отделяющее Бухарест от Москвы, видимо, не помешало недоброжелателям актрисы сообщить о ее “романе” с певцом законному супругу (согласно легенде, весть об этом принес Роберт Рождественский, который писал тексты к песням из этого фильма). Вскоре Фатеева и Егоров расстались.
По нынешним временам его бы назвали хитмейкером, ибо «Песни моря» с их очень простеньким сюжетом фактически держались только на песнях. Помимо запоминающихся мелодий, композиции получили качественные русские тексты от Роберта Рождественского. Еще одним важным звеном в этой цепи популярности стал исполнитель. Главную роль в фильме сыграл обаятельный румынский блондин Дан Спэтару. По сюжету он возглавлял ансамбль студентов, мечтавших попасть на Сочинский музыкальный фестиваль. Текст песни, обязательной для отборочного тура, удается вызнать, подслушав бандитов-скрипачей (!) в поезде.
Помимо детективной фабулы, есть и романтическая. Студенты решают первыми продемонстрировать ему свое искусство официальному представителю фестиваля — им оказывается девушка Нина, в которую руководитель ансамбля Михай немедленно влюбляется. Нину играла Наталья Фатеева, с Даном Спэтару они составили красивую пару. За Фатееву в фильме пела Лариса Мондрус — спустя два года после выхода фильма, она эмигрировала из СССР, поэтому из титров картины пропала. А партии Михая исполнял на русском языке сам Спэтару, в результате чего зрительницы влюблялись не только в актера, но и в его мягкий и загадочный акцент: за железным занавесом неровно дышали почти к любым проявлениям «иностранности».
Зрителям запомнился и видеоряд, которым режиссер фильма снабдил исполнение «От зари до зари»: Спэтару поет песню, стоя в строительной люльке перед закрытым окном девушки. Ему подпевает не только студенческий ансамбль, но и многочисленные собравшиеся зеваки. Заметно, что для сцены в люльке применялась комбинированная съемка, и ни на какой высоте Дан не находился — впрочем, для мюзикла это вполне допустимая степень условности. Некоторые зрители даже ходили в кинотеатры с магнитофонами и записывали из зала песни — тогда это не считалось пиратством. Вскоре после премьеры фильма фирма «Мелодия» выпустила гибкую грампластинку с четырьмя «Песнями моря». Интересно, что «От зари до зари» в эту подборку не попала.
Впрочем, она в этом не очень-то и нуждалась. Легкомысленная песенка с душевными куплетами и быстрым припевом моментально распространилась по танцплощадкам и ресторанам: в первой половине 70-х «От зари до зари» входила в обязательный репертуар всех музыкантов, играющих на танцах в любом уголке Советского Союза. Многие старательно воспроизводили румынский акцент. А «Мелодия» быстро «исправилась» и выпустила еще один миньон, куда входили все две песни, в том числе «От зари до зари». Кроме Спэтару, композицию исполняли другие певцы, в том числе Муслим Магомаев. А в программе «ДОстояние РЕспублики», посвященной творчеству Роберта Рождественского, песня прозвучала в версии Татьяны Булановой. По ее словам, гибкая пластинка с «От зари до зари» была одной из любимых у ее мамы. Тане песня тоже очень нравилась, и она всю жизнь мечтала когда-нибудь спеть ее со сцены.
Музыка: Темистокле Попа
Слова: Роберт Рождественский
Исполнитель: Дан Спэтару